Эстонское правительство продолжает игнорировать протесты русскоязычного меньшинства.
Государство фактически отвергло таких людей, оставив их жить в собственном мире, смотреть новости из России, читать российские веб-сайты и не участвовать в жизни Эстонии, пишет The International Herald Tribune.
После падения Советского Союза в 1991 году 300 тысяч русскоязычных жителей маленького балтийского государства Эстонии, оказались перед выбором: интегрироваться и стать эстонцами или остаться "негражданами" в глазах закона. В целом, около 100 тысяч русскоязычных проживают буквально в серой зоне Эстонии: "негражданам", выдали серые паспорта, а не синие, как у граждан Эстонии.
Однако открытое противостояние началось только 27 апреля 2007 года, когда эстонское правительство решило тайно перенести "Бронзового солдата" , памятник воинам-освободителям, погибшим во время Второй мировой войны, рассматриваемый многими эстонцами как символ советской оккупации. Заявив, что подобный поступок Эстонии свидетельствует о неуважении к борцам с фашизмом, Россия в ответ предприняла шаги, которые привели к сокращению объема торговли и отрицательно сказались на экономике Эстонии. В частности, уменьшились объемы тяжелых нефтепродуктов,поставляемых по железной дороге из России через таллинский порт. Поставки угля в 2007 году сократились наполовину, до 3,7 млн тонн.
"С апреля началась холодная война", - отмечает Стальнухин, член оппозиционной Центристской партии и глава городского собрания Нарвы, города на где 85% населения - русскоязычные. По его словам, теперь русские считают, что эстонцам нет до них дела. Традиционная точка зрения русских такова: "Год назад я считал, что у нас разная история , но общее будущее. Теперь я так не думаю".
"Русскоязычное большинство в Эстонии является абсолютно независимой, аморфной, неактивной группой людей", - отметил редактор "Нарвской газеты" Сергей Степанов. По его словам, государство фактически отвергло таких людей, оставив их жить в собственном мире, смотреть новости из России, читать российские веб-сайты и не участвовать в жизни Эстонии.
Министр интеграции Урве Пало была не столь пессимистична. "Люди склонны думать, что апрельский кризис показал, будто интеграция нам не удалась", - заявила она, отметив, что в прошлогодних акциях протеста приняли участие всего 2 тыс. русскоязычных граждан, или в общей сложности 3 тыс. человек, считая эстонскую молодежь. "Не все живут обособленно, - продолжила она. - Конечно, есть люди, которые не интересуются друг другом. Но в Эстонии люди повсеместно работают вместе в частном секторе". Она привела в пример крупный банк Hansabank, где русскоязычные трудятся наряду с эстонцами.
По его словам, правительство недавно приняло новую программу интеграции, направленную на снижение числа "неграждан". Говоря о людях с российским гражданством, она отметила: "Не думаю, что они против Эстонии".
Напомним, что в минувшие выходные в Таллине прошли массовые акции, посвященные годовщине апрельских массовых волнений русскоязычного населения.
В субботу участники митинга, потребовали создать международную комиссию по расследованию событий тех дней и предания суду истинных виновников беспорядков. Митингующие держали плакаты "Убийц Ганина в тюрьму!", "Позор гробокопателям!", "Требуем создания международной комиссии по расследованию апрельских событий!", "Ансипа (премьер-министр Андрус Ансип) в отставку!"
Как заявил член правления общественного движения в защиту памятника Воину-освободителю Таллина от фашистов "Ночной дозор" Александр Коробов, "события 26 апреля 2007 года являются провокацией властей, которые покровительствовали тому, чтобы мирный протест русскоязычного населения против переноса памятника перерос в вакханалию". Он зачитал проект постановления митинга, в котором подчеркивается, что "власти не реагируют на общественное мнение некоренного населения, но зато активно преследуют инакомыслящих".